عودة

تعليم

detail banner

الشعر العربي في القرن الحادي والعشرين: الترجمة والتعددية اللغوية

نظرة عامة

الخريطة

التاريخ والوقت

10ديسمبر2019
6:30 م إلى 8:00 م

الموقع

جامعة نيويورك أبوظبي

الدخول

مجاني

بيانات الاتصال

نظرة عامة

تناقش هذه الندوة عدة مواضيع تتصل بكيفية تحول القصيدة العربية لتصبح تعبيراً عن التعددية اللغوية والترجمة في أعمال شعراء عرب معاصرين أمثال ناظم السيد، وسامر أبو هواش، وجولان حاجي، حيث تُعد الانطلاقة الشعرية لشعراء هذا الجيل الشاب بمثابة نقطة مرور بين اللغات. ومع التزام البعض من الشعراء المعاصرين بالتحدث والكتابة باللغة العربية فقط، إلا أنها تبقى لغة مُخترقة من قبل لغات أخرى. إنها اللغة العربية في عصر المعلومات والرسائل النصية والدردشة ورسائل البريد الإلكتروني، وفي عصر المتحدثين بلغتين أو أكثر. إنها اللغة العربية التي شكلتها تجربة "القبيلة المتعددة اللغات" في القرن الحادي والعشرين.

@AbuDhabiCulture

شارك برأيك