تقدر الجائزة أيضاً المفكرين والباحثين الذين يكتبون باللغات الأخرى كالإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية والإسبانية، من المهتمين بالثقافة والحضارة والمعارف والعلوم والمجتمعات العربية عبر التاريخ.
فضلاً عن تكريم المؤلفين ودور النشر، تولي الجائزة اهتماماً بالدور المهم الذي يلعبه المترجمون في تجسير الفجوة الثقافية والأدبية بين الثقافة العربية والثقافات الأخرى.
تتضمن الجائزة تسع فئات هي: التنمية وبناء الدولة، الآداب، أدب الطفل والناشئة، المؤلف الشاب، الترجمة، الفنون والدراسات النقدية، الثقافة العربية في اللغات الأخرى، النشر والتقنيات الثقافية وشخصية العام الثقافية (للأفراد والمؤسسات).
يتم تعيين لجنة تحكيم تتألف من ثلاث إلى خمس شخصيات أدبية بارزة على المستوى المحلي والدولي لكل فئة من فئات الجائزة.